Водка, икра — русские. Торжество стереотипов?

Сборная России по хоккею запивала горечь поражения водкой и заедала чёрной икрой, потратив миллионы! Стереотипы начинают и выигрывают? 

 

На этот раз на стереотипах победоносно сыграла финская Iltalehti («Вечерняя газета»). Заметка вышла совсем небольшая, зато изначальный заголовок заманчивый: «Загул русских в люкс-отеле: итоговый счёт более двух с половиной миллионов крон». 

Далее, со ссылкой на анонимного служащего отеля, коротко излагаются факты. 

«Окончательный счёт России составил 2,5 миллиона датских крон (355 тысяч евро)», — говорит сотрудник отеля. 

«Сборная главным образом отрывалась в ресторане». 

«Они заказали очень много икры. И алкоголя за время чемпионата тоже выпили немало». 

«Российская сборная находилась в отеле Копенгагена две недели. В состав команды входили 25 хоккеистов, с которыми прибыли ещё примерно 15 сопровождающих»… 

Уверена, финские журналисты были аккуратны и факты изложили точно. Но скомпоновали их так, чтобы цепочка фактов подталкивала к определённым выводам. К выводам, которые хорошо ложатся на стереотип. А стереотип именно такого восприятия русских сегодня продается «на ура». 

Неназванный сотрудник отеля рассказал им об икре и водке. Итоговый счёт — соответствует действительности. Заодно названа численность сборной и её сопровождающих, а также сроки пребывания в отеле. Придраться не к чему. Разве что заголовок залихватский: «Загул русских — итоговый счёт такой-то!» 

А дальше понеслось. 

«Russian hockey players accused of spending millions on vodka and caviar!»
— «Русских хоккеистов обвинили в трате миллионов на водку и икру!» 

«Russian players went on vodka binge at the World Hockey Championship! You’ll never guess how much star players spent on alcohol!»
— «Русские игроки бухали водку на чемпионате мира по хоккею! Вы никогда не догадаетесь, сколько звёздные игроки спустили на алкоголь!» 

И даже капс-локом: «LES RUSSES ONT DÉPENSÉ UNE FORTUNE EN VODKA ET EN CAVIAR AU CHAMPIONNAT MONDIAL!»

— «Русские променяли удачу на водку и икру на чемпионате мира» 

В России заголовки были скромнее, зато нагляднее: «Сборная России по хоккею потратила €350 тыс. на икру и алкоголь» 

«Iltalehti: Сборная России по хоккею заказала водки и икры на 26 миллионов рублей» 

Новость из финской газеты перевели на английский, французский, итальянский. Насчёт китайского не знаю, не проверяла, у меня компьютер иероглифы не поддерживает, не могу сделать корректный запрос. 

Однако факт остается фактом. Новость, опубликованная в финской газете на финском языке, распространялась со скоростью пожара в тайге и моментально облетела мир. 

Не хочу сказать ничего плохого про Iltalehti. Это третья по популярности газета Финляндии, тираж примерно 70 тысяч экземпляров, в выходные побольше — 90 тысяч. В 2015 году сайт газеты стал шестым по популярности сайтом в финском сегменте интернета. Но это всё же только финский сегмент интернета. 

Население Финляндии —  пять  с половиной миллионов человек. Еще два-три миллиона говорит и читает по-фински за пределами Финляндии. Это по самым оптимистичным прикидкам. А нас на Земле живет почти 8 миллиардов. Но это не помешало новости на редком, по земным меркам, языке моментально завоевать мир. 

Не хочу вникать и разбираться, как именно это произошло. Кто-то мониторит все новости на всех языках? Ушлый репортёр оповестил коллег о том, что у них на сайте опубликовано «жареное»? 

Когда новость о дорогостоящем загуле русских хоккеистов попала в топ новостных лент, несчастный отель Tivoli опубликовал специальный пресс-релиз с трогательным опровержением: «Статья в Iltalehti никоим образом не отражает характер обслуживания сборной России во время её пребывания в нашем отеле. Шеф-повар гостиницы находился в тесном контакте с российской командой, чтобы ей поставлялось диетическое (! — Прим. авт.) питание, необходимое для хоккеистов. Алкогольные напитки сборной России не поставлялись. В нашем отеле установлены очень строгие правила общения с прессой. Таким образом, информация, опубликованная в Iltalehti, не могла быть получена от нашего персонала. Отель выступает категорически против содержания статьи, не имеющей ничего общего с фактами». 

Газета, чья заметка стала причиной водочно-икорного информационного цунами, через пару дней поправила залихватский заголовок про загул, добавив информационно-корректное «персонал отеля всё отрицает». Позже пресс-релиз так или иначе процитировали все, кто играл эффектными обвинениями про миллионы на водку и икру. Только вряд ли эти поправки post factum исправили картину мира, нарисованную размашистыми мазками по горячим следам чемпионата мира. Хоккейные болельщики и прочие внимательные читатели уверены, что русские хоккеисты тратят миллионы на водку и икру, и когда побеждают, и когда заливают горечь поражения. 

В этой истории перемешалось всё. Погоня за жареными фактами. Безумная спешка в мире, где информация ценна, только если она мгновенна. Трудности многоязыкой коммуникации. Ловкое умение манипулировать заголовками. Но прежде всего — стереотипы. 

Если разобрать по косточкам заметку в финской газете, то там нет ни слова про миллионы, потраченные на водку и икру. Несчастный официант или кто-то ещё, кого сейчас судорожно вычисляют топ-менеджеры Tivoli, просто отвечал на вопросы. Потом журналисты выстроили логическую цепочку из фактов. 

Попробую реконструировать беседу с официантом или с кем-то ещё, кто попался в руки репортёру: 

— Русские водку заказывали? 

— Да. 

— Много? 

— Да. 

— Что ещё заказывали? 

— Русскую икру. 

—  Много? 

— Да. 

Вот уже повод написать про то, что водка текла рекой, а от икры ломились столы, хотя «много водки и икры» — очень субъективное оценочное мнение. А в финской заметке не было ни слова про ломившиеся от икры столы, только сдержанное «закусывали». Остальное — «перевод с финского». Где «много», там и «столы ломились». 

В финской заметке нет ни слова про то, что все «€350 000» итогового счёта это про водку и икру. В Tivoli стандартный одноместный номер стоит примерно полмиллиона рублей за две недели. Это не в дни чемпионата, а просто летом. Теперь умножайте на 40 человек (команда плюс сопровождающие). Выходит, 20 миллионов рублей из 26 миллионов итогового счёта русской хоккейной сборной в Копенгагене, потрачены вовсе не на водку с икрой. А они там вероятно ещё обедали, ужинали, хрустели чипсами или орешками… Так что, водка с икрой, если и вправду были, то, судя по всему, в очень  скромных количествах. 

Впрочем, этот банальный fact checking, эти занудливые разъяснения про «общий счёт» и «счёт за водку» прессе не интересны. И пусть шеф-повар из Tivoli уныло лепечет про диетическое питание. Знаем мы, какая у русских «диета»!


Поделиться ссылкой:

  • Юрий Валентинович Смольянов Reply
    6 лет ago

    Марианна, статья в целом правильно освещает несколько предвзятое отношение к российским спортсменам за рубежом. Но внимательно прочитав её, пришел к выводу, что и мы сами подливаем масло в огонь. Вот, к примеру, подзаголовок вашего материала не опровергает появившийся в финской печати фейк, а как бы утверждает, что определенного рода стереотипы, о которых идет речь, «начинают и выигрывают». Кстати, и завершили вы свое обозрение яркой фразой: Знаем мы, какая у русских «диета», которой как бы подчеркнули, что «дыма без огня не бывает» и возможно действительно хоккеисты команды пили вволюшку, заедая алкоголь черной икрой.
    Лично мне больше по душе заголовки тех российских СМИ, в которых четко было сказано «Российских хоккеистов обвинили в миллионных тратах на водку и икру. В датском отеле подобные сведения не подтверждают». Наверное, с этой позиции надо было начинать освещение болезненной темы, отстаивая интересы российской сборной по хоккею…
    Впрочем, это лишь мое личное мнение…

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Вы можете использовать следующие HTML тэги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

семь − 6 =